Jaime Sabines
Lent animal amer
Traduction de l’espagnol (Mexique) par Jean-Clarence Lambert.
Dessins de Cristina Rubalcava.
Edition bilingue.
Jaime Sabines est l’une des voix majeures de la poésie mexicaine du XXe siècle. Né en 1926, il a vécu entre Mexico et le Chiapas, d’où est originaire sa famille maternelle qui a donné son nom à la capitale de l’Etat : Tuxtla Gutierrez.
Il fut tour à tour marchand de tissu, député et écrivain. Horal, son premier livre, paraît en 1950. Il sera suivi d’une dizaine de recueils qui feront de Sabines une sorte de poète national.
Les Editions Caractères lui rendent hommage en publiant cet ouvrage, dans lequel on trouvera un panorama de son oeuvre avec des poèmes de toutes époques.
Ces textes ont été choisis et traduits par Jean-Clarence Lambert, dont les deux Anthologies de la poésie mexicaine (Seghers 1964 et Actes Sud/Unesco 1988) sont des ouvrages de référence.
Les poèmes sont sublimés par les dessins inédits de l’artiste mexicaine Cristina Rubalcava; ici et là, quelques pensées du poète parsèment l’oeuvre :
« Nous sommes fondamentalement seuls
La poésie est une tentative pour déjouer la solitude
Le poète est quelqu’un d’impudique (…)
Le poète sort nu dans la rue et dans la vie. »
Jaime Sabines
202 p., 20,5 x 13,0 cm, 25 €
ISBN : 978-2-85446-486-3
Laisser un commentaire
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.