Maurice Mourier et Jean-Yves Bosseur – Visite à Jean-Clarence Lambert

Visite à Jean-Clarence Lambert

Maurice Mourier et Jean-Yves Bosseur

ISBN : 2-85446-492-4

13 €

Juan Gelman – Lettre ouverte suivie de Sous la pluie étrangère

Juan Gelman
Lettre ouverte suivie de Sous la pluie étrangère

Traduction de l’espagnol (Argentine) par Jacques Ancet.
Edition bilingue

Lettre ouverte est sans doute le texte le plus extrême de Juan Gelman. Peut-être parce que, dans un bouleversement affectif et langagier qui n’a pas d’équivalent dans la poésie contemporaine, il s’y exprime l’extrême du désarroi et de la souffrance.

Il s’agit, au sens propre, d’une passion: celle du père crucifié par la disparition de son fils (enlevé avec sa femme enceinte en 1976 et « disparu » dans les geôles de la dictature argentine) et qui, comme dans L’Opération d’amour qui le précède immédiatement, ne trouve plus, pour dire l’absence et la douleur, que l’éclatement d’une écriture rendue plus explosive encore par le recours à une forme et une métrique régulières : le quatrain et le grand vers classique hispanique, l’hendécasyllabe.

120 p., 20,5 x 13 cm, 18 €
ISBN : 978-2-85446-487-0

Jaime Sabines – Lent animal amer

Jaime Sabines
Lent animal amer

Traduction de l’espagnol (Mexique) par Jean-Clarence Lambert.
Dessins de Cristina Rubalcava.
Edition bilingue.

Jaime Sabines est l’une des voix majeures de la poésie mexicaine du XXe siècle. Né en 1926, il a vécu entre Mexico et le Chiapas, d’où est originaire sa famille maternelle qui a donné son nom à la capitale de l’Etat : Tuxtla Gutierrez.

Il fut tour à tour marchand de tissu, député et écrivain. Horal, son premier livre, paraît en 1950. Il sera suivi d’une dizaine de recueils qui feront de Sabines une sorte de poète national.

Les Editions Caractères lui rendent hommage en publiant cet ouvrage, dans lequel on trouvera un panorama de son oeuvre avec des poèmes de toutes époques.

Ces textes ont été choisis et traduits par Jean-Clarence Lambert, dont les deux Anthologies de la poésie mexicaine (Seghers 1964 et Actes Sud/Unesco 1988) sont des ouvrages de référence.

Les poèmes sont sublimés par les dessins inédits de l’artiste mexicaine Cristina Rubalcava; ici et là, quelques pensées du poète parsèment l’oeuvre :

« Nous sommes fondamentalement seuls
La poésie est une tentative pour déjouer la solitude
Le poète est quelqu’un d’impudique (…)
Le poète sort nu dans la rue et dans la vie. »

Jaime Sabines

202 p., 20,5 x 13,0 cm, 25 €
ISBN : 978-2-85446-486-3

Jacques Outin – 13 Poètes du Nord

Jacques Outin
13 Poètes du Nord

ISBN : 978-2-85446-484-9
Prix : 18 €

Collection Chant des Peuples

Niggoun – Ester Haya

Niggoun

Ester Haya

ISBN : 978-2-85446-483-2

20€

Page 34 of 64

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén