J’écris en afrikaans, la langue du diable – Ronelda Kamfer

Ronelda Kamfer

J’écris en afrikaans, la langue du diable

ISBN : 978-2-85446-649-2

 

«J’écris en afrikaans, la langue du diable»

Écrire en afrikaans est un acte poétique, mais aussi politique, qui témoigne de la volonté de Ronelda Kamfer, l’une des voix les plus marquantes de la poésie sud-africaine post-apartheid, de s’affirmer dans sa langue Je sais où est ma place). Car l’afrikaans n’est pas seulement la langue de l’apartheid, mais aussi celle de millions de victimes de cette politique: sur les sept millions de Sud-Africains et de Namibiens dont c’est aujourd’hui la langue maternelle, plus de la moitié sont métis ou noirs.
Femme, jeune – elle publie à 27 ans, en 2008, son premier recueil, Slapende honde Maintenant que le chat qui dort…) – enfant et adolescente à l’époque de l’apartheid (elle a treize ans en 1994 lorsque Nelson Mandela est élu président), Ronelda Kamfer retrace dans ses poèmes son histoire personnelle et aussi celle de sa famille et de toute une communauté.
Hantée et poursuivie par le passé – le sien, celui de sa famille – elle décrit sans le moindre pathos les conditions de vie dans les townships et la persistance du racisme après 1994 – la pauvreté, la violence, le mépris n’ont pas disparu – tout en revendiquant avec force son identité et sa langue, comme dans le poème Pardonnez-moi mais je suis afrikaans. Ces mêmes Sud-Africains (et Namibiens) que le gouvernement de l’apartheid avait classés dans la catégorie «métis» (Kleurlinge ou Bruinmense en afrikaans, Coloureds en anglais) demeurent, aujourd’hui encore, marginalisés – beaucoup appartiennent aux couches les plus défavorisées de la société et vivent dans des townships insalubres aux abords des grandes villes. Ils sont le fruit de siècles de mariages – et de relations sexuelles souvent non consenties (viols) – entre les premiers habitants de la région du Cap, que les Hollandais du XVII * siècle appelaient « Bochimans» et «Hottentots», les vagues successives d’immigrants européens, les Afrikaners blancs et les esclaves africains, malgaches et asiatiques.

Poèmes traduits de l’afrikaans par Pierre-Marie Finkelstein

Appel pour une nouvelle Renaissance – Gao Xingjian

Gao Xingjian

Pour une nouvelle Renaissance

ISBN : 978-2-85446-683-6

À l’occasion de leurs 75 ans d’existence, nos éditions ont édité un ouvrage de Gao Xingjian intitulé Appel à une nouvelle Renaissance dont l’auteur nous a dit avec sa simplicité coutumière « toute ma vie est là ».

Il rassemble, autour de son texte-manifeste intitulé « Appel à une nouvelle Renaissance », dont on trouvera la première traduction française, un ensemble d’articles consacrés à son œuvre multiforme (littérature, peinture, cinéma, théâtre, opéra) permettant au public d’en découvrir et d’en mesurer l’ampleur et la conséquence actuelle.
Ces articles rassemblés par Gao Xingjian et traduits en français sont l’œuvre de spécialistes internationaux et/ou de ses amis, de directeurs et directrices de musées (Würth Museum Portugal, Domaine de Chaumontsur-Loire en France, Musées royaux de Belgique, Taiwan, etc.) ou encore de spécialistes français de son œuvre.
Il est accompagné de 167 pages d’iconographie concernant les différents champs de sa création ainsi que de photographies personnelles (remise du prix Nobel, photos de Gao dans son atelier, etc.), d’une chronologie précise de sa vie, d’un important repère bibliographique en différents pays ainsi que d’une chronologie internationale détaillée de son œuvre.

Un ouvrage de référence incontournable.

Amir Parsa – L’ÃLÉGÂ

Amir Parsa

L’ÃLÉGÂ

ISBN: 978-2-85446-684-3

Dès la première page, le lecteur est confronté à une invitation irréfusable à suivre – ou perdre ? – le fil d’un délire extatique donné en spectacle.
Des décombres qui ne se veulent pas rétablis, une force destructrice qui refuse toute reconstruction figée, toute recomposition qui serait garantie par un regard extérieur ordonnateur: « vénération de la Ruine! ».
À travers son plurilinguisme et sa forme impossible, ce livre nous oblige à nous heurter contre un fond d’opacité insoluble, un « passage incontournable » qui précède nécessairement la libération.
Une frénésie bachique, qui appelle le lecteur tout en lui refusant un accès définitif, le force dans le rôle de « témoin des naufrages ».
Une théorie poétique performative qui concrétise la coïncidence de la forme et du contenu et trace le chemin d’une rupture comme mère de l’incandescence créatrice.

 

Scriabine, L’envol de l’Homme vers son étoile – Christoph Deluze

Christoph Deluze nous livre, avec une présentation et un enregistrement sur CD, les secrets d’interprétation au piano de l’œuvre d’Alexandre Scriabine.

L’idée d’une œuvre qui associerait les différentes formes d’art dans le but de transformer l’Homme, a été une source de préoccupation et de recherche essentielles tout au long de la vie de Scriabine. Afin de rejoindre sa vision, ce livre a été conçu en association avec un sculpteur, Michel Ludi, un poète, Benjamin Jichlinski, et un peintre André-Pascal Sappino. Ces artistes ont illustré l’œuvre de Scriabine et on enrichi l’ouvrage par leur vision et par leur créativité, aboutissant ainsi à une publication multimédia.

Jacques-Marie Laffont – Fragments suivi de la sauve-coeur

C’est adoubé par Philippe Soupault que Jacques-Marie Laffont se présenta à Bruno Durocher. Il avait 20 ans, pensait à une révolution sociale et poétique, lui le « rêveur dans les champs » de ses études agronomiques.

Et il écrivait de courts poèmes, fort de sa révolte face à l’injustice ; créateur d’un verbe à lui seul nouveau…

Bruno Durocher publia en 1974 Révolte :

« Mais la mer

Nul ne l’explique

Sauf mes yeux grands ouverts

Qui lui donnent réplique »

suivi de D’un autre rivage en 1976 :

« Ton visage s’endort

Contre mon visage

Le ciel s’agrandit de légende »

Longue césure avec la poésie, rattrapée par le roman et le métier d’éditeur…

Et c’est Nicole Gdalia, poète, épouse de Bruno Durocher, qui publie son nouveau recueil de l’âge mur et de l’amour.

Des images nouvelles, des senteurs du midi retrouvé…

Page 1 of 64

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén